91分で良かった。これ以上長かったら緊張に耐えられなかったところ。
題名 | ゼロ・グラビティ(Gravity) |
---|---|
監督 | アルフォンソ・キュアロン |
出演 | サンドラ・ブロック(ライアン・ストーン、医療技師)、ジョージ・クルーニー(マット・コワルスキー)、他 |
公式サイト | 映画『ゼロ・グラビティ』オフィシャルサイト |
制作 | 2013 USA(2013年12月13日日本公開) |
時間 | 91分 |
劇場 | 109シネマズ川崎【IMAX 3D】 |
内容紹介
ライアン・ストーンとマット・コワルスキーは、もう一人の宇宙飛行士とともに、ISSからシャトルで宇宙空間を移動し、観測や機体のメンテナンスを行なっていた。完全な無重力状態では身体の位置を確保するのは容易ではないが、マットなどは宇宙遊泳をすっかり楽しんでいた。
そんな矢先、ロシアが自国の観測衛星を勝手に破壊したというニュースが入ってきた。スパイの証拠隠滅のためであろうが、その結果破片が宇宙空間を猛スピードで飛び回ることになり、ライアンやマットらの軌道にも入ってくることがわかった。
そこへ降ってくるデブリの嵐。もう一人の宇宙飛行士は死亡し、シャトルは破壊され機能を失う。ライアンとマットは必死になってISSまでたどり着くものの、ここも乗務員は全員死亡しており、また船体の破壊され具合から、地球への大気圏突入は不可能と思われた……
雑感
まず第一に、彼らが本当に無重力状態(ゼロ・グラビティ)であるように見える。いったいどうやって撮影したのか不思議だ。VFX技術を最大限に活用しているのだろうが、映画史上、時代を画するものであるのは間違いない。これを観るだけでも映画館へ足を運ぶ価値はある。
ストーリーは、ある意味では乗り物パニックものの常道である。突然の事故で乗り物が動かなくなり、解決策を試みるがうまくいかず……といったことが繰り返されるのだが、リアリティがあり過ぎる映像のため、観ている方も息が詰まる思いだ。
途中で、あれしてこれして……ネタバレになるので書きにくいのだが、一回だけほっとするシーンがある。そこでようやく一息ついたと思ったら、次の瞬間に凍りついた。
主張が明確で、ラストシーンが非常に印象的。とにかく凄過ぎる作品である。
日本語タイトル
原題は "Gravity"(重力)だが、邦題は「ゼロ・グラビティ」と反対の意味になっている。確かにゼロ・グラビティの描写はすごい。それだけでも一見の価値がある……と営業的な判断があったのかも知れない。しかし、観終わって、これは「Gravity(重力)」の物語だな、と強く思った。なぜかはラストシーンを観るとわかる。
今日の英語
- Please proceed.(ぜひ聞きたい)
- "Houston, I have a bad feeling about this mission." "Please elaborate." "Well, it reminds of a story."(「このミッションは嫌な予感がする」「どうして」「こんな話がある」)
- Keep going.(がんばれ)
- Let me guess.(当ててみようか)
- Do you wanna stay here?(ここにいるか?)
- Houston, do you copy?(聞こえる?)
- I copy, I'm here.(聞こえるわ)
- Mat, this is Ryan copy?(マット、聞こえる?)
- Tell me something, tell me anything, I don't care.(なんでもいいから話して。なんでもいいから)
copyには「理解する、聞こえる」という意味があり、Do you copy? というのは無線で普通に使われる表現、らしい。
リンク
- 話題沸騰! 世紀の大傑作『ゼロ・グラビティ』はいかにして作られたのか? 製作者インタビュー(ガジェット通信、2013/12/19)
- 【衝撃事実】絶賛映画『ゼロ・グラビティ』スピンオフ作品で語られない事実を知る / 鑑賞者「涙が出てきた」(ロケットニュース24、2013/12/19)
- 「ゼロ・グラビティ」感想―ポップコーンなんていらない(ときどき休みます、2013/12/20)
- 『ゼロ・グラビティ』の3つの魅力(映画のブログ、2013/12/21)